SEMANÁRIO LITÚRGICO
QUARTA-FEIRA DE CINZAS
14.02.2024
"Lembra-te que és pó, e ao pó hás de voltar"
___________________
RITOS INICIAIS
CANTO DE ENTRADA
(Volta, meu povo, ao teu Senhor)
Reunido o povo, o sacerdote dirige-se com os ministros ao altar, enquanto se executa o canto de entrada.
VOLTA, MEU POVO, AO TEU SENHOR E EXULTARÁ TEU CORAÇÃO.
ELE SERÁ TEU CONDUTOR, TUA PRESENÇA DE SALVAÇÃO!
SE CONFESSAS TEU PECADO, ELE É JUSTO E COMPASSIVO
CANTARÁS PURIFICADO OS LOUVORES DO DEUS VIVO
VOLTA, MEU POVO, AO TEU SENHOR E EXULTARÁ TEU CORAÇÃO.
ELE SERÁ TEU CONDUTOR, TUA PRESENÇA DE SALVAÇÃO!
NOSSAS VIDAS TÃO DISPERSAS, NOSSO DEUS AS JUNTARÁ!
E SEERMOS NOVO POVO, ELE NOS RENOVARÁ!
VOLTA, MEU POVO, AO TEU SENHOR E EXULTARÁ TEU CORAÇÃO.
ELE SERÁ TEU CONDUTOR, TUA PRESENÇA DE SALVAÇÃO!
SE VOLTARES AO SENHOR, ELE A TI SE VOLTARÁ
POIS IMENSO É SEU AMOR E JAMAIS SE ACABARÁ!
Chegando ao altar, faz com os ministros uma profunda inclinação, beija o altar em sinal de veneração e, se for oportuno, incensa a cruz e o altar. Depois se dirige com os ministros à cadeira.
ANTÍFONA DE ENTRADA
(Cf. Sb 11, 23. 24. 26)
Se não há cântico de entrada, recita-se a antífona:
℣.: Ó Deus, vós tendes compaixão de todos e não rejeitais nada que criastes; fechais os olhos aos seus pecados por causa da penitência e os perdoais, porque sois o Senhor nosso Deus.
SAUDAÇÃO INICIAL
Terminado o canto de entrada, o sacerdote e os fiéis, todos de pé, fazem o sinal da cruz, enquanto o sacerdote, voltado para o povo, diz:
Pres.: Em nome do Pai e do Filho ✠ e do Espírito Santo.
℟.: Amém.
Pres.: O Senhor, que encaminha os nossos corações para o amor de Deus e a constância de Cristo, esteja convosco.
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.
O sacerdote, o diácono ou outro ministro poderá, com brevíssimas palavras, introduzir os fiéis na Missa do dia.
(Omite-se o ato penitencial, que é substituído pela distribuição das cinzas)
ORAÇÃO DA COLETA
(Silêncio)
Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
Pres.: Oremos.
Então o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Coleta:
Senhor, concedei-nos iniciar com o santo jejum esse tempo de conversão para que, auxiliados pela penitência, sejamos fortalecidos no combate contra o espírito do mal. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
℟.: Amém.
℣.: Eis o tempo de conversão, eis o dia da salvação. Ao Pai voltemos juntos andemos, eis o tempo de conversão.
LITURGIA DA PALAVRA
PRIMEIRA LEITURA
(Jl 2, 12-18)
Leitor: Leitura da Profecia de Joel
“Agora, diz o Senhor, voltai para mim com todo o vosso coração, com jejuns, lágrimas e gemidos; rasgai o coração, e não as vestes; e voltai para o Senhor, vosso Deus; ele é benigno e compassivo, paciente e cheio de misericórdia, inclinado a perdoar o castigo”. Quem sabe, se ele se volta para vós e vos perdoa, e deixa atrás de si a bênção, oblação e libação para o Senhor, vosso Deus? Tocai trombeta em Sião, prescrevei o jejum sagrado, convocai a assembleia; congregai o povo, realizai cerimônias de culto, reuni anciãos, ajuntai crianças e lactentes; deixe o esposo seu aposento, e a esposa, seu leito. Chorem, postos entre o vestíbulo e o altar, os ministros sagrados do Senhor, e digam: “Perdoa, Senhor, a teu povo, e não deixes que esta tua herança sofra infâmia e que as nações a dominem”. Por que se haveria de dizer entre os povos: “Onde está o Deus deles?” Então o Senhor encheu-se de zelo por sua terra e perdoou ao seu povo.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.
SALMO RESPONSORIAL
(Sl 50)
MISERICÓRDIA, Ó SENHOR, POIS PECAMOS
— Tende piedade, ó meu Deus, misericórdia! Na imensidão de vosso amor, purificai-me! Lavai-me todo inteiro do pecado, e apagai completamente a minha culpa! ℟.
— Eu reconheço toda a minha iniquidade, o meu pecado está sempre à minha frente. Foi contra vós, só contra vós, que eu pequei, pratiquei o que é mau aos vossos olhos! ℟.
— Criai em mim um coração que seja puro, dai-me de novo um espírito decidido. Ó Senhor, não me afasteis de vossa face, nem retireis de mim o vosso Santo Espírito! ℟.
— Dai-me de novo a alegria de ser salvo e confirmai-me com espírito generoso! Abri meus lábios, ó Senhor, para cantar, e minha boca anunciará vosso louvor! ℟.
SEGUNDA LEITURA
(2Cor 5, 20-6, 2)
Leitor: Leitura da Segunda Carta de São Paulo aos Coríntios
Irmãos: Somos embaixadores de Cristo, e é Deus mesmo que exorta através de nós. Em nome de Cristo, nós vos suplicamos: deixai-vos reconciliar com Deus. Aquele que não cometeu nenhum pecado, Deus o fez pecado por nós, para que nele nós nos tornemos justiça de Deus. Como colaboradores de Cristo, nós vos exortamos a não receberdes em vão a graça de Deus, pois ele diz: “No momento favorável, eu te ouvi e no dia da salvação, eu te socorri”. É agora o momento favorável, é agora o dia da salvação.
Leitor: Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.
ACLAMAÇÃO DO EVANGELHO
(Cf. Sl 94, 8ab)
IESUS CRISTO, SOIS BENTIDO, SOIS O UNGIDO DO PAI
IESUS CRISTO, SOIS BENTIDO, SOIS O UNGIDO DO PAI
OXALÁ OUVÍSSEIS HOJE A SUA VOZ: NÃO FECHEIS
OS CORAÇÕES COMO EM MERIBA!
IESUS CRISTO, SOIS BENTIDO, SOIS O UNGIDO DO PAI
IESUS CRISTO, SOIS BENTIDO, SOIS O UNGIDO DO PAI
Enquanto isso, o sacerdote, quando se usa incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono, que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se profundamente diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho ✠ e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.
℣.: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa:
Pres.: O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho ✠ e do Espírito Santo.
O diácono faz o sinal da cruz e responde:
℣.: Amém.
Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio:
℣.: Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso santo Evangelho
℣.: Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso santo Evangelho
EVANGELHO
(Mt 6, 1-6. 16-18)
O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e velas, e diz:
℣.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
℣.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
O diácono ou o sacerdote diz:
℣.: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo Mateus.
℟.: Glória a vós, Senhor.
Então o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.
Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos: “Ficai atentos para não praticar a vossa justiça na frente dos homens, só para serdes vistos por eles. Caso contrário, não recebereis a recompensa do vosso Pai que está nos céus. Por isso, quando deres esmola, não toques a trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem elogiados pelos homens. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Ao contrário, quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita, de modo que a tua esmola fique oculta. E o teu Pai, que vê o que está oculto, te dará a recompensa. Quando orardes, não sejais como os hipócritas, que gostam de rezar de pé, nas sinagogas e nas esquinas das praças, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Ao contrário, quando tu orares, entra no teu quarto, fecha a porta, e reza ao teu Pai que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa. Quando jejuardes, não fiqueis com o rosto triste como os hipócritas. Eles desfiguram o rosto, para que os homens vejam que estão jejuando. Em verdade vos digo: eles já receberam a sua recompensa. Tu, porém, quando jejuares, perfuma a cabeça e lava o rosto, para que os homens não vejam que tu estás jejuando, mas somente teu Pai, que está oculto. E o teu Pai, que vê o que está escondido, te dará a recompensa”.
Terminado o Evangelho, o diácono ou o sacerdote aclama:
℣.: Palavra da Salvação.
℟.: Glória a vós, Senhor.
℣.: Palavra da Salvação.
℟.: Glória a vós, Senhor.
Depois beija o livro, dizendo em silêncio
HOMILIA
Em seguida, faz-se a homilia, que compete ao sacerdote ou diácono; ela é obrigatória em todos domingos e festas de preceito e recomendada também nos outros dias.
BÊNÇÃO DAS CINZAS
Depois da homilia, o sacerdote, de pé, de mãos unidas:
℣.: Caros irmãos e irmãs, supliquemos a Deus Pai que se digne abençoar com a riqueza da sua graça estas cinzas que vamos colocar sobre as nossas cabeças em sinal de penitência.
E, após um breve instante em silêncio, prossegue, com as mãos estendidas:
℣.: Ó Deus, que nãos quereis morte do pecador, mas a sua conversão, escutai com bondade as nossas preces e dignais-vos abençoar ✠ estas cinzas, que vamos colocar sobre as nossas cabeças. E assim, reconhecendo que somos pó e que ao pó voltaremos, consigamos pela observância da Quaresma, obter o perdão dos pecados e viver uma vida nova, à semelhança do vosso Filho ressuscitado. Que vive e reina pelos séculos dos séculos.
℟.: Amém.
Em silêncio, asperge as cinzas com água benta.
IMPOSIÇÃO DAS CINZAS
(Misericórdia, misericórdia)
Os fiéis se aproximam e permanecem de pé. O sacerdote impõe-lhes as cinzas, dizendo a cada um:
Convertei-vos e crede o Evangelho
Ou:
Lembra-te que és pó, e ao pó hás de voltar.
Enquanto isto, canta-se
MISERICÓRDIA, MISERICÓRDIA.
SINAL DAS CINZAS, VIMOS PEDIR PERDÃO SENHOR
MISERICÓRDIA, MISERICÓRDIA
PURIFICAI-NOS, PARA CANTAR VOSSO LOUVOR.
RASGAI O CORAÇÃO E NÃO AS VESTES, DIZ O SENHOR.
CONVERSÃO E VIDA NOVA, A ORAÇÃO, O JEJUM, A CARIDADE
CONVERSÃO E VIDA NOVA, A ORAÇÃO, O JEJUM, A CARIDADE
MISERICÓRDIA, MISERICÓRDIA
PURIFICAI-NOS, PARA CANTAR VOSSO LOUVOR.
RECORDA-TE QUE TU ÉS PÓ, E AO PÓ VOLTARÁS, DIZ O SENHOR.
CONVERSÃO E VIDA NOVA, A ORAÇÃO, O JEJUM, A CARIDADE
MISERICÓRDIA, MISERICÓRDIA
PURIFICAI-NOS, PARA CANTAR VOSSO LOUVOR.
CONVERTE-VOS E ACREDITAI NO EVANGELHO, DIZ O SENHOR
CONVERSÃO E VIDA NOVA, A ORAÇÃO, O JEJUM, A CARIDADE
MISERICÓRDIA, MISERICÓRDIA
PURIFICAI-NOS, PARA CANTAR VOSSO LOUVOR.
DEUS VÊ O QUE ESTÁ OCULTO E DARÁ A RECOMPENSA, DIZ O SENHOR.
CONVERSÃO E VIDA NOVA, A ORAÇÃO, O JEJUM, A CARIDADE
MISERICÓRDIA, MISERICÓRDIA
PURIFICAI-NOS, PARA CANTAR VOSSO LOUVOR.
Terminada a imposição das cinzas, o sacerdote lava as mãos; o rito é encerado com a oração dos fiéis. A Missa prossegue como de costume.
Não se diz o Creio
ORAÇÃO DOS FIÉIS
(Sugestão)
Pres.: Iniciamos hoje um tempo sagrado, tempo de jejum e conversão. Neste dia em que iniciamos nossa caminhada com o Senhor até a sua morte e ressureição, imploremos à Ele, dizendo (cantando):
℟.: Convertei-nos Senhor.
1. Para que aumente, em nós batizados e professados na fé, as boas obras da caridade e conversão no Senhor, rezemos:
2. Para que nos ajudemos uns aos outros, nesta vida peregrina, ao exemplo de Nosso Senhor, rezemos:
3. Para que nos sofrimentos, angústias e tentações do dia a dia, sejamos fortalecidos pela graça divina, rezemos:
(Outras intenções)
℟.: Amém
LITURGIA EUCARÍSTICA
OFERTÓRIO
(A Ti meu Deus)
Inicia-se o canto da preparação das oferendas, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice, a pala e o Missal.
A TI MEU DEUS, ELEVO O MEU CORAÇÃO
ELEVO AS MINHAS MÃOS, MEU OLHAR, MINHA VOZ
A TI MEU DEUS, EU QUERO OFERECER: MEUS PASSOS
E MEU VIVER, MEUS CAMINHOS, MEU SOFRER
E MEU VIVER, MEUS CAMINHOS, MEU SOFRER
A TUA TERNURA SENHOR VEM ME ABRAÇAR
E A TUA BONDADE INFINITA ME PERDOAR
VOU SER O TEU SEGUIRDOR, E TE DAR O MEU CORAÇÃO
EU QUERO SENTIR O CALOR DE TUAS MÃOS
A TI MEU DEUS, QUE ÉS BOM E QUE TENS AMOR
AO POBRE E AO SOFREDOR VOU SERVIR E ESPERAR
EM TI SENHOR, HUMILDES SE ALEGRARÃO
CANTANDO A NOVA CANÇÃO DE ESPERANÇA E DE PAZ
AO POBRE E AO SOFREDOR VOU SERVIR E ESPERAR
EM TI SENHOR, HUMILDES SE ALEGRARÃO
CANTANDO A NOVA CANÇÃO DE ESPERANÇA E DE PAZ
A TUA TERNURA SENHOR VEM ME ABRAÇAR
E A TUA BONDADE INFINITA ME PERDOAR
VOU SER O TEU SEGUIRDOR, E TE DAR O MEU CORAÇÃO
EU QUERO SENTIR O CALOR DE TUAS MÃOS
Convém que os fiéis expressem sua participação trazendo uma oferenda, seja pão e vinho para a celebração da Eucaristia, seja outro donativo para auxílio da comunidade e dos pobres.
O sacerdote, de pé junto ao altar, recebe a patena com o pão em suas mãos e, levantando-a um pouco sobre o altar, diz em silêncio
Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.
O diácono ou o sacerdote coloca vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio
Em seguida, o sacerdote recebe o cálice em suas mãos e, elevando-o um pouco sobre o altar, diz em silêncio.
Coloca o cálice sobre o corporal.
Em seguida o sacerdote, profundamente inclinado, reza em silêncio
E, se for oportuno, incensa as oferendas, a cruz e o altar. Depois, o diácono ou outro ministro incensa o sacerdote e o povo.
Em seguida, o sacerdote, de pé ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio
CONVITE À ORAÇÃO
Estando, depois, no meio do altar e voltado para o povo, o sacerdote estende e une as mãos e diz:
Pres.: Orai, irmãos e irmãs, para que o sacrifício da Igreja, nesta pausa restauradora na caminhada rumo ao céu, seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
℟.: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja.
ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS
Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote profere a oração sobre as oferendas:
Pres.: Ao oferecer-vos solenemente este sacrifício no início da Quaresma, nós vos suplicamos, Senhor, a graça de dominar nossos maus desejos pelas obras de penitência e caridade, para que, purificados de nossos pecados, possamos celebrar com fervor a paixão do vosso Filho. Que vive e reina pelos séculos dos séculos.
℟.: Amém.
PREFÁCIO DA QUARESMA III
Os frutos da abstinência
Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz ou canta:
℣.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
℣.: Corações ao alto.
℟.: O nosso coração está em Deus.
O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
℣.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
℟.: É nosso dever e nossa salvação.
O sacerdote, de braços abertos, reza ou canta o Prefácio.
Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso. Vós quisestes que vos rendêssemos graças por meio da abstinência, para que, por ela, nós pecadores, moderemos nossos excessos, e, partilhando o alimento com os necessitados, sejamos imitadores da vossa bondade. Por isso, com a multidão dos Anjos, nós vos glorificamos com um hino de louvor, cantando (dizendo) a uma só voz:
SANTO, SANTO, SANTO
SANTO, SANTO, SANTO É O SENHOR
SANTO, SANTO, SANTO É O SENHOR
O CÉU E A TERRA, PROCLAMAM VOSSA GLÓRIA.
HOSANA NAS ALTURAS!
SANTO, SANTO, SANTO É O SENHOR
SANTO, SANTO, SANTO É O SENHOR
ORAÇÃO EUCARÍSTICA
DA RECONCILIAÇÃO II
DA RECONCILIAÇÃO II
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Pai onipotente, louvado sois por vosso Filho Jesus Cristo, que veio em vosso nome. Ele é a Palavra de salvação para a humanidade, a mão que estendeis aos pecadores e o caminho pelo qual nos é concedida a vossa paz. Quando vos abandonamos por nossos pecados, vós nos reconduzistes à reconciliação por vosso Filho, que por nós entregastes à morte, para que voltássemos a vós e nos amássemos uns aos outros.
O relato da instituição da Eucaristia seja proferido de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
Antes de dar a vida para nos libertar, estando à mesa,
toma o pão e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
Jesus tomou o pão em suas mãos, pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena e genuflete em adoração.
Depois prossegue:
Do mesmo modo, naquela noite,
toma o cálice nas mãos e, mantendo-o um pouco elevado acima do altar, prossegue:
ele tomou o cálice da bênção em suas mãos e, proclamando a vossa misericórdia, o deu a seus discípulos.
Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal e genuflete em adoração.
Em seguida, diz:
Pres.: Mistério da fé!
Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!
O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Fazendo, pois, memória da morte e ressurreição do vosso Filho que nos deixou esta prova de amor, nós vos oferecemos aquilo que nos destes: o sacrifício da perfeita reconciliação.
Pres.: Pai santo, neste banquete salvífico, suplicantes, vos pedimos: aceitai-nos também com vosso Filho e dai-nos o seu Espírito para que nos liberte de tudo que nos separa uns dos outros.
1C: Ele faça da vossa Igreja sinal de unidade do gênero humano e instrumento da vossa paz, e nos conserve em comunhão com o Papa N., o nosso Bispo N.*, os Bispos do mundo inteiro e todo o vosso povo.
2C: Ó Pai, que agora nos reunistes, à mesa do vosso Filho, congregai-nos também na Ceia da comunhão eterna nos novos céus e nova terra, onde brilha a plenitude da vossa paz, junto com a gloriosa Virgem Maria, Mãe de Deus, os Apóstolos e todos os Santos, os nossos irmãos e as pessoas de todos os povos e línguas que morreram na vossa amizade,
Une as mãos
em Cristo Jesus, Senhor nosso.
DOXOLOGIA
Ergue a patena com a hóstia e o cálice, dizendo:
Pres.: POR CRISTO, COM CRISTO, E EM CRISTO, A VÓS DEUS PAI TODO-PODEROSO, NA UNIDADE DO ESPÍRITO SANTO, TODA HONRA E TODA GLÓRIA, POR TODOS OS SÉCULOS DOS SÉCULOS.
A assembleia aclama:
℟.: AMÉM
Segue o rito da comunhão.
RITO DA COMUNHÇAO
Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz, de mãos unidas:
Pres.: Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos.
Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos.
Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
Amém.
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
Amém.
O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
FRACÇÃO DO PÃO
Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio
CORDEIRO DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO
TENDE PIEDADE DE NÓS
CORDEIRO DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO
TENDE PIEDADE DE NÓS
CORDEIRO DE DEUS, QUE TIRAIS O PECADO DO MUNDO
DAI-NOS, DAI-NOS A VOSSA PAZ
Em seguida, o sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio
O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia na mão e, elevando-a um pouco sobre a patena ou sobre o cálice, diz em voz alta, voltado para o povo:
Pres.: Quem medita dia e noite na lei do Senhor dará seu fruto no devido tempo. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio e reverentemente comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio e reverentemente comunga o Sangue de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio e reverentemente comunga o Sangue de Cristo.
Em seguida, toma a patena ou o cibório, aproxima-se dos que vão comungar e mostra a hóstia um pouco elevada a cada um deles, dizendo:
℣.: O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
℟.: Amém.
Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, faça se a oração de comunhão espiritual antes e logo em seguida inicia-se o canto da Comunhão.
COMUNHÃO
(Vem Jesus nos ensinar)
Inicia-se então o canto da comunhão:
COMEÇANDO A CAMINHAR,
INDO RUMO A CONVERSÃO.
VEM JESUS NOS ENSINAR:
NÃO SE VIVE SÓ DE PÃO
INDO RUMO A CONVERSÃO.
VEM JESUS NOS ENSINAR:
NÃO SE VIVE SÓ DE PÃO
NESTA CEIA, ALIANÇA, AMOR.
O DESEJO QUE, VEM DE DEUS.
QUE EM JESUS, DOM MAIOR,
VIDA PLENA TENHAM OS SEUS
O DESEJO QUE, VEM DE DEUS.
QUE EM JESUS, DOM MAIOR,
VIDA PLENA TENHAM OS SEUS
A PALAVRA DE DEUS DIZ,
ESTA SIM É REFEIÇÃO;
VIDA PLENA, BEM FELIZ
ABUNDANTE EM CADA IRMÃO
ESTA SIM É REFEIÇÃO;
VIDA PLENA, BEM FELIZ
ABUNDANTE EM CADA IRMÃO
NESTA CEIA, ALIANÇA, AMOR.
O DESEJO QUE, VEM DE DEUS.
QUE EM JESUS, DOM MAIOR,
VIDA PLENA TENHAM OS SEUS
O DESEJO QUE, VEM DE DEUS.
QUE EM JESUS, DOM MAIOR,
VIDA PLENA TENHAM OS SEUS
EIS O GRITO LÁ NOS CÉUS:
"EIS MEU FILHO, OUVI A SUA VOZ"
"EIS MEU FILHO, OUVI A SUA VOZ"
É A ESPERANÇA, QUE VEM DE DEUS
QUE A ALIANÇA VIVA EM NÓS!
NESTA CEIA, ALIANÇA, AMOR.
O DESEJO QUE, VEM DE DEUS.
QUE EM JESUS, DOM MAIOR,
VIDA PLENA TENHAM OS SEUS
O DESEJO QUE, VEM DE DEUS.
QUE EM JESUS, DOM MAIOR,
VIDA PLENA TENHAM OS SEUS
ANTÍFONA DA COMUNHÃO
(Cf. Sl 1, 2-3)
Se, porém, não se canta, a antífona que vem no Missal pode ser recitada ou pelos fiéis, ou por alguns deles, ou por um leitor, ou então pelo próprio sacerdote depois de ter comungado e antes de dar a Comunhão aos fiéis:
℣.: Quem medita dia e noite na lei do Senhor dará seu fruto no devido tempo.
Terminada a Comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:
Pres.: Fazei, Senhor, que conservemos num coração puro o que a nossa boca recebeu. E que esta dádiva temporal se transforme para nós em remédio eterno.
Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.
ORAÇÃO PÓS COMUNHÃO
Em seguida, junto ao altar ou à cadeira, o sacerdote, de pé, voltado para o povo, diz de mãos unidas:
Pres.: Oremos.
Em seguida, o sacerdote, de braços abertos, profere a oração Depois da comunhão.
Senhor, fazei que sejamos ajudados pelo sacramento que acabamos de receber, para que o nosso jejum vos seja agradável e nos sirva de remédio. Por Cristo, nosso Senhor.
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.
Se necessário, façam-se breves comunicações ao povo.
BÊNÇÃO FINAL
(Oração sobre o Povo)
Em seguida, faz-se a despedida. O sacerdote, voltado para o povo, abre os braços e diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Pres.: O Senhor esteja convosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Pres.: Ó Deus, derramai benigno o espírito de arrependimento, para que mereçam alcançar por vossa misericórdia os prêmios prometidos aos penitentes. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
Pres.: E a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho ✠ e Espírito Santo, desça sobre vós e permaneça para sempre.
℟.: Amém.℣.: Ide em paz, e glorificai o Senhor com vossa vida.
℟.: Graças a Deus.
Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência, retira-se.
CANTO FINAL
Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita com os ministros a devida reverência, retira-se.
CONDUZIDOS A ESTE DESERTO, DEUS NOS CHAMA À LIBERTAÇÃO
DA INDIFERENÇA E DIVISÃO: "ONDE ESTÁ TU IRMÃO, TEU IRMÃO?"
EIS A HORA! O REINO ESTÁ PERTO, CRÊ NA PALAVRA E NA CONVERSÃO
"VÓS SOIS TODOS IRMÃOS E IRMÃS" É A PALAVRA DE CRISTO, O SENHOR;
POIS A FRATERNIDADE HUMANA DEVE SER CONVERSÃO E VALOR. SEJA ESTE UM TEMPO PROPÍCIOPARA ABRIR-NOS, ENFIM NO AMOR!
POIS A FRATERNIDADE HUMANA DEVE SER CONVERSÃO E VALOR. SEJA ESTE UM TEMPO PROPÍCIOPARA ABRIR-NOS, ENFIM NO AMOR!
A QUARESMA NOS CHAMA A ASSUMIR UM AMOR QUE SUPERA BARREIRAS,
DESEJANDO ABRAÇAR E ACOLHER, SE ESTENDENDO ALÉM DAS FRONTEIRAS,
ROMPENDO AS CADEIAS QUE ISOLA, CONSTRUINDO RELAÇÕES VERDADEIRAS
"VÓS SOIS TODOS IRMÃOS E IRMÃS" É A PALAVRA DE CRISTO, O SENHOR;
POIS A FRATERNIDADE HUMANA DEVE SER CONVERSÃO E VALOR. SEJA ESTE UM TEMPO PROPÍCIOPARA ABRIR-NOS, ENFIM NO AMOR!
POIS A FRATERNIDADE HUMANA DEVE SER CONVERSÃO E VALOR. SEJA ESTE UM TEMPO PROPÍCIOPARA ABRIR-NOS, ENFIM NO AMOR!
MISERICÓRDIA, PECAMOS, SENHOR, SEM NO OUTRO IRMÃO ENXERGAR.
MAS QUEREMOS VENCER OS CONFLITOS, PELA CULTURA DO ENCONTRO LUTAR
EM UNIDADE NA PLURALIDADE, UM SÓ CORPO QUEREMOS FORMAR
"VÓS SOIS TODOS IRMÃOS E IRMÃS" É A PALAVRA DE CRISTO, O SENHOR;
POIS A FRATERNIDADE HUMANA DEVE SER CONVERSÃO E VALOR. SEJA ESTE UM TEMPO PROPÍCIOPARA ABRIR-NOS, ENFIM NO AMOR!
POIS A FRATERNIDADE HUMANA DEVE SER CONVERSÃO E VALOR. SEJA ESTE UM TEMPO PROPÍCIOPARA ABRIR-NOS, ENFIM NO AMOR!